Renungan pagi ini rada bikin bingung. Tepatnya, Bacaan Injil hari ini yaitu Markus 7:24-30 tentang cinta seorang ibu yang berhasil menyembuhkan anaknya yang kerasukan setan, berkat imannya kepada Yesus.
Yang kami baca pagi tadi:
7:24 Lalu Yesus berangkat dari situ dan pergi ke daerah Tirus. Ia masuk ke sebuah rumah dan tidak mau bahwa ada orang yang mengetahuinya, tetapi kedatangan-Nya tidak dapat dirahasiakan.
7:25 Malah seorang ibu, yang anaknya perempuan kerasukan roh jahat, segera mendengar tentang Dia, lalu datang dan tersungkur di depan kaki-Nya.
7:26 Perempuan itu seorang Yunani bangsa Siro-Fenisia. Ia memohon kepada Yesus untuk mengusir setan itu dari anaknya.
7:27 Lalu Yesus berkata kepadanya: "Biarlah anak-anak kenyang dahulu, sebab tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing."
7:28 Tetapi perempuan itu menjawab: "Benar, Tuhan. Tetapi anjing yang di bawah meja juga makan remah-remah yang dijatuhkan anak-anak."
7:29 Maka kata Yesus kepada perempuan itu: "Karena kata-katamu itu, pergilah sekarang sebab setan itu sudah keluar dari anakmu."
7:30 Perempuan itu pulang ke rumahnya, lalu didapatinya anak itu berbaring di tempat tidur, sedang setan itu sudah keluar.
Daripada penasaran, kucari-cari di sabda.org dan nemu padanan dari ayat yg peling bikin bikin n akhirnya lumayan bantu pemahaman:
TB Lalu Yesus berkata kepadanya: "Biarlah anak-anak kenyang dahulu, sebab tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing."
BIS Yesus berkata kepadanya, "Anak-anak harus diberi makan terlebih dahulu. Tidak baik mengambil makanan anak-anak untuk dilemparkan kepada anjing."
FAYH Yesus berkata kepadanya, "Aku harus menolong keluarga-Ku sendiri lebih dahulu, yaitu orang-orang Yahudi. Tidak patut mengambil makanan anak-anak dan melemparkannya kepada anjing."
DRFT_WBTC Yesus berkata kepadanya, "Biarlah anak-anak makan dahulu sampai kenyang. Tidak patut kalau roti diambil dari anak-anak lalu diberikan kepada anjing."
TL Tetapi kata-Nya kepada perempuan itu, "Biarlah anak-anak dikenyangkan dahulu, karena tiada patut diambil roti dari anak-anak, lalu mencampakkan kepada anjing."
KSI Sabda Isa kepadanya, "Biarlah anak-anak kenyang terlebih dahulu, sebab tidak patut mengambil roti anak-anak lalu melemparkannya kepada anjing."
DRFT_SB Maka kata Isa kepadanya, "Biarlah kanak-kanak dikenyangkan dahulu: karena tiada patut orang mengambil roti kank-kanak itu lalu mencampakkannya kepada Anjing."
Trus tentang kalimat kedua..
TB Maka kata Yesus kepada perempuan itu: "Karena kata-katamu itu, pergilah sekarang sebab setan itu sudah keluar dari anakmu."
BIS Lalu Yesus berkata kepadanya, "Karena jawabanmu itu, pulanglah; roh jahat sudah keluar dari anakmu!"
FAYH "Bagus," kata Yesus, "tepat sekali jawabanmu. Karena itu, Aku telah menyembuhkan anakmu. Pulanglah, karena roh jahat itu telah meninggalkan dia!"
DRFT_WBTC Kata Yesus kepadanya, "Karena ibu menjawab begitu, ibu boleh pulang. Ibu tidak perlu khawatir lagi. Roh jahat itu sudah keluar dari anakmu."
TL Lalu kata Yesus kepadanya, "Oleh karena katamu ini pergilah engkau; sudahlah keluar setan itu dari dalam anakmu."
KSI Sabda Isa kepadanya, "Oleh karena perkataanmu itu, pulanglah sekarang! Roh jahat itu sudah keluar dari anakmu."
DRFT_SB maka kata Isa kepadanya, "Oleh sebab katamu ini, pergilah engkau; sudahlah jin itu keluar dari dalam anakmu."
Soo?? Kadang sabda n kalimat2 di Alkitab emang berat.. Tp kl mau berusaha (tentunya dengan dukungan doa) aku yakin aku diperbolehkan mengerti maksudnya.
2 comments:
Uhmmm....
Aku masih belum ngertiii...
Jelasin duooonk...
Hikz..hikzz...
Yesss!!!!
Akhirnya aku paham, aku tau maksutnyaaaaaaa...!!!
\(^o^)/
Post a Comment